当前位置:首页 » 地理信息 » 山东省地理位置英文

山东省地理位置英文

发布时间: 2021-02-24 07:11:22

1. 山东省写成英文地址的话 是Shandong Province还是Shangdong Province两个都可以搜索到,究竟应该是哪个呢

应该是Shandong Province,
另外,在XX省份
In XX Province
(XX是专有名词, 前面不加冠词)
比如,在云南省西部
In western Yunnan
In western Yunnan Province
In the western part of Yunnan Province
To the west of Yunnan Province
用 in 还是 to 关键在专于属 ”在“的意思,
比如:
保山市位于云南省西南部
Baoshan City is in the western part of Yunnan Province
缅甸在云南西部
Burma is to the west of Yunnan Province
希望帮到了你。

2. 山东地址翻译成英文地址

31 Liuquan Road, Zhangdian District, Zibo, Shandong Province, P. R. China

3. 介绍家乡山东省的人口,地理位置,历史的英语作文

Shandong,located in northern China,covering an area of more than 150,000 square kilometers,about 91.8 million population.Shandong is also an outstanding place in ancient China's most influential thinkers of Confucius in Shandong person is.Shandong modern China's economic development is also the fastest one of the provinces,with comfortable living environment and climatic conditions,

4. 请问用英文地址是怎么写 比如:中国山东省烟台市莱山区黄海路街道

中国山东省烟台市莱山区黄海路街道
Yantai City, Shandong province China Yellow Road Laishan District Street
英文地址写法的基本规则

中国MPA在线的英文地址:Rome1232,Youth building,No.34 West Beisanhuan Road, Beijing,China

一、寄达城市名的批译 :

我国城市有用英文等书写的,也有用汉语拼音书写的。例如“北京”英文写为“Peking”,汉语拼音写为“Beijing”二者虽然都是用拉丁字母,但拼读方法不同,前者是以音

标相拼,而后者则是用声母和韵母相拼的,批译时要注意识别,以免错译。

二、街道地址及单位名称的批译:

常见有英文书写、汉语拼音书写、英文和汉语拼音混合书写三种。

1、英文书写的,例如Address:6 East Changan Avenue PeKing译为北京市东长安街6号;

2、汉语拼音书写的,例如:105 niujie Beijing译为北京市牛街105号;

3、英文、汉语拼音混合书写的,例如:NO.70 dong feng dong Rd.Guangzhou译为广州东风东路70号。

三、机关、企业等单位的批译:

收件人为机关、企业等单位的,应先译收件人地址,再译单位名称。批译方法为:

1、按中文语序书写的要顺译。

例如:SHANGHAI FOODSTUFFS IMP AND EXP CO.

译为:上海食品进出口公司;

2、以英文介词短语充当定语,一般位于被修饰的名词之后,译在该名词之前。

例如:Civil Aviation Administration Of China

译为:中国民航局;

3、机关、企业单位的分支机构一般用英文“branch”(分部、分公司等)表示。

例如:Beijing Electron Co. Ltd Xian branch

译为:北京电子有限公司西安分公司。

5. 中文地址翻译成英文地址 山东省日照市淄博路369号华润凯旋门7号楼1单元702室

山东省日照市淄博路369号华润凯旋门回7号楼1单元答702室
Room 702, Unit 1, Building 7, Huarun Kaixuanmen, No. 369 Zibo Road, Rizhao City, Shandong Province

6. 英文中地址的写法

No.215,63A-16D,Youth
Street
省:prov.
市:
街:street
小区:residential
quater
楼:building
单元:unit
号:number/No.
以下为翻译方法详细介绍
翻译原则:先小后大。
中国人喜欢先说小的后说大的,如**区**路**号,而外国人喜欢先说大的后说小的,如**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的。
例如:中国广东深圳市华中路1023号5栋401房,您就要从房开始写起,Room
401,
Buliding
5,
No.1023,HuaZhong
Road,
ShenZhen,
GuangDong
Prov.,
China(逗号后面有空格)。
注意其中路名、公司名、村名等均不用翻译成同意的英文,只要照写拼音就行了。因为您的支票是中国的邮递员送过来,关键是要他们明白。技术大厦您写成Technology
Building,他们可能更迷糊呢。
现在每个城市的中国邮政信件分拣中心都有专人负责将外国来信地址翻译成中文地址,并写在信封上交下面邮递员送过来。
重要:
你的邮政编码一定要写正确,因为外国信件中间的几道邮政环节都是靠邮政编码区域投递的。
常见中英文对照:
***室/房
Room***,
***村
***Village,
***号
No.***,
***号宿舍
***Dormitory,
***楼/层
***F,
***住宅区/小区
***
Residential
Quater,
甲/乙/丙/丁
A/B/C/D,
***巷/弄
Lane
***,
***单元
Unit***,
***号楼/栋
***Building,
***公司
***Com./***
Crop/***CO.LTD,
***厂
***Factory,
***酒楼/酒店
***Hotel,
***路
***Road,
***花园
***Garden,
***街
***Stree,
***信箱
Mailbox***,
***区
***District,
***县
***County,
***镇
***Town,
***市
***City,
***省
***Prov.,
***院
***Yard,
***大学
***College
**表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th……如果不会,就用No.***代替,或者直接填数字吧!
另外有一些***里之类难翻译的东西,就直接写拼音***
Li。而***东(南、西、北)路,直接用拼音也行,写***
East(South、West、North)Road也行。
还有,如果地方不够可以将7栋3012室写成:7-3012。

7. 请帮忙翻译个山东的英文地址。

楼主, 我正好知道.
你写的地址 DOWON 和 ELECTRONICS(电子) 中间应该有空格.
青岛桃园电子有限公司
它的英文名内称就是 QINGDAO DOWON ELECTRONICS CO., LTD.
(据说容是韩国人翻译的)

青岛桃园电子有限公司

中国山东青岛莱西市水集镇街道办事处史家疃村

你在网上搜一下青岛桃园电子, 有它的电话.

8. 英文地址的写法

几单元 Building 加数字(几号楼) Room+数词 几号

小在前大在后内

山东省济南市燕子山西路7号
Room XX,BuildingXX,Lane 132, Yanzishanxi Road, Jinan, Shandong Province, PRC

希望帮容到你

热点内容
鹿特丹港国家地理 发布:2021-03-15 14:26:00 浏览:571
地理八年级主要的气候类型 发布:2021-03-15 14:24:09 浏览:219
戴旭龙中国地质大学武汉 发布:2021-03-15 14:19:37 浏览:408
地理因素对中国文化的影响 发布:2021-03-15 14:18:30 浏览:724
高中地理全解世界地理 发布:2021-03-15 14:16:36 浏览:425
工地质检具体干些什么 发布:2021-03-15 14:15:00 浏览:4
东南大学工程地质考试卷 发布:2021-03-15 14:13:41 浏览:840
中国地质大学自动取票机 发布:2021-03-15 14:13:15 浏览:779
曾文武汉地质大学 发布:2021-03-15 14:11:33 浏览:563
中国冶金地质总局地球物理勘察院官网 发布:2021-03-15 14:10:10 浏览:864